LATIN STUDENT JOHN

Staying on course, we turn now from Latin Lover Don to Latin Student John. In as much as Latin is an ancient language, it seems only fitting to go with an ancient poem — a poem I scriboed (that’s as close as I can come to Latin for “scribbled”) back when poetry was written on paper (you remember paper, don’t you, fellow writers and historians?). You might want to keep that in mind, otherwise the poem’s last three or four lines — not to mention the post’s and poem’s titles — make no sense….which they make very little of anyway.

POETRY COMES TO AN END

Spes mea in gregis
Means “My hope’s in the group.”
Ignarus est bliss
Means “I’m out of the loop.”

Dominus vobiscum
Means “God be with your soul.”
Momentus momentum
Means “You’re on a roll.”

E pluribus unum
Means “One out of many.”
Discipulus egeo craniums
Means “Some students haven’t any.”

Est Latine in nobis
Means “Latin is stately.”
Latrine est absentis papyrus
Means “This poem is now t.p.”

Ire debeo.
I gotta go.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s